Auf "urgermanische" Zeiten zurückdatiert sollten sie ein Zeugnis für die Kontinuität der deutschen Rasse über mehrere Jahrtausende hinweg ablegen und die Identität der Volksgemeinschaft in sich stärken. 3 Das Werk: Der gestiefelte Kater. Heute kann auch in der Literatur über solche Themen gesprochen werden, wenngleich dennoch innerhalb der Geschichte eine klare Stigmatisierung des unehelichen Sohnes stattfindet. Add to Cart. Unterschiedlich verhält es sich auch mit dem Ausgang des Märchens. Der gestiefelte Kater ist ein Märchen (ATU 545B). Tieck beginnt mit der Bearbeitung alter Volkssagen und Märchen. Inhalt romantische Komödie: ->ungebildeter König ->Schauspieler fallen aus der Rolle ->Stück wird während dem Stück thematisiert Analyse Anfang Dichter 1. reale Theaterabend 2. fiktive Theaterabend 3. Hans aber bekam fast nichts. Das war etwas weniger, als der erste bekommen hatte, doch der erste war der ältere. Er ist der eigentliche Gewinner der Erzählung. Trotz der hintangefügten Moralités bleibt die Bedeutung der Erzählung relativ offen. Er braucht keine Gesellschaft oder übersinnliche Instanz, die ihm sein Handeln vergilt. Und was wird aus dem Haus? Sie verlässt ihn in keiner Situation. Sie erreichen seine Gunst hauptsächlich durch Manipulation und Hinterlist. Adjektive - Deutsch II. Perraults Kater lässt den Müllerssohn seine aktive Rolle bewahren ("Vous verrez que vous n'êtes pas si mal partagé que vous croyez."). Der gestiefelte kater: lt;div class="hatnote"|>This article is about the 1697 French fairy tale. Und das ist mehr. Zwar wird angemerkt "Fleiß und Wissen taugen mehr als erworbene Güter" ("l'industrie et le savoir-faire valent mieux que des biens acquis" Perrault, 2006, 243), doch enthält dieses Fazit keine negative Wertung. Grimms Märchen kommt eine erzieherische Funktion zu. Berlin, 1812 (2. Le fils du meunier offre une paire de bottes au chat, illustration de Carl Offterdinger à la fin du XIX e siècle. "Der gestiefelte Kater" : les versions allemandes du "Chat botté", Die Mädchenliteratur im Wandel der Zeit: von den Anfängen bis ins 19. Der gestiefelte Kater. Die Struktur ist hier eher die einer Fabel à la Äsop oder La Fontaine. gestiefelte Kater ist ein Märchen, das in den Büchern der Gebrüder Grimmm steht. Les contes appartiennent au corpus des mythes dont les caractéristiques sont de renvoyer à « une nuit des temps », à un espace universel, à un collectif large et indéterminé de producteurs d'histoires et à une fonction sociale précise : initiation, sécurisation, intégration. Hermann and Hubert get half of the mill each, only last-born Hans gets just the tomcat Minkus. Bei Janosch letztendlich wird das Märchen grundlegend verkehrt: Nicht mehr Besitz und Aufstieg, sondern gerade ihr Gegenteil - Armut und Einfachheit - werden hier als erstrebenswert vermittelt. Vielmehr sind es ausgerechnet seine geschickten Täuschungsmanöver und seine herausragende Manipulationsfähigkeit, die ihn zum Ziel führen. Auch der Prozess der Akzeptanz des Katers durch den König ist bei Perrault realistischer geschildert. Obendrein bin ich noch lustig. 33 (KHM 33a). Der finale Reichtum ist hier eine Belohnung für die Tugenden der Hauptfigur. VAT, excl. Dipl. 57 terms. Schließlich definiert sich Janoschs Version gerade in Abgrenzung zu ihren Vorgängern. Neuhaus, Stefan: Märchen; Tübingen: Francke, 2005. You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo. Lilyane Mourey hierzu: Kulturelle Gruppen haben die Tendenz, die Bedeutung ihrer Märchen zu zementieren, ihnen eine inhaltliche Konstanz zuzuordnen, um ihrer eigenen Identität einen Hauch von Ewigkeit zu verleihen und sich so in der Vergangenheit Wurzeln zu geben. 5 im Anhang. janetwithersalex. (Grimm, 1812, 149). Les partages furent bientôt faits, ni le notaire, ni le procureur n'y furent point appelés. Eine Einführung; Stuttgart: Reclam, 2008. Meyers lyrisches Werk erst mit dieser späten Ausgabe zu seinem eigentümlichen Stil, der den deutschen Symbolismus einleitet. Über 100 Kinderbücher hat Horst Eckert im Laufe seines Schriftstellerlebens unter dem Pseudonym "Janosch" geschrieben und illustriert. Am oberen Bildrand befindet sich auf drei kleinen Emblemen dargestellt die Vorgeschichte: der Kater, der den Müllerssohn tröstet, das Anlegen der Stiefel und der erste Erfolg des Katers, die Hasenjagd (von rechts nach links). Man lässt sich bei den Gebrüdern Grimm nicht mehr so leicht vom Schein der Stiefel täuschen: Der Kater bleibt ein Kater. Suivre Résultats de la recherche . (Grimm, 1812, 155). (Perrault, 2006, 239). Jacques Barchilon et Henry Pettit remarquent que le conte est original de par son titre, car aucun titre avant celui de Perrault ne parlait d'un chat portant des bottes [ 43 ] . Die Ausgangslage ist also eine andere. Die sozialen Parameter haben sich hier eindeutig verändert. Mit einer solchen Moral wendet sich Perrault eindeutig an ein erwachsenes Publikum (Mourey, 1978, 3). Er zeigt auf, wie sehr Erzählungen mit dem gesellschaftlichen Kontext verbunden sind, dem sie entstammen. Der Kater ist keine egoistische Figur, die nach immer mehr Macht für seinen Besitzer und sich selbst strebt, sondern vielmehr ein rettender Engel in der Not. Der gestiefelte Kater. Deshalb bei Perrault der sehr viel kühlere Tonfall: Es ist die Stimme der Gesellschaft der Repräsentation des 18. Während bei Perrault die Komponente der gesellschaftlichen Repräsentation und des Aufstiegs durch Manipulation - und damit der Kater - im Vordergrund stehen, liegt bei den Grimms der Fokus auf der Figur des Müllerssohnes und seiner Exode aus der unverschuldeten Armut. Durch die Inszenierung seiner erblichen Benachteiligung als groben Schicksalsschlag erweckt er das Mitleid des Lesers: Der arme Müllerssohn aber saß zu Haus am Fenster, stützte den Kopf auf die Hand und dachte, dass er nun sein letztes für die Stiefeln des Katers weggeben, und was werde ihm der großes dafür bringen können. Der absolute Wille, die soziale Leiter bis ganz nach oben zu erklimmen, steht dem Kater ins Gesicht geschrieben. Damit aber ist es mit den Gemeinsamkeiten bereits getan. „Der gestiefelte Kater” kurz und knapp. {{::mainImage.info.license.name || 'Unknown'}}, {{current.info.license.usageTerms || current.info.license.name || current.info.license.detected || 'Unknown'}}, Uploaded by: {{current.info.uploadUser}} on {{current.info.uploadDate | date:'mediumDate'}}. Emotionen wären hier fehl am Platze. Er kehrt sich von kollektiven Sinnmustern ab und unterstreicht die individuelle Komponente der Glücksfindung fernab von gesellschaftlichen Schranken und Verhaltensvorgaben. Märchen bilden einen Teil des kulturellen Gedächtnisses und haben für ihre jeweiligen Rezipienten universellen Charakter und eine rituelle Funktion, die die Rückbindung des Individuums an seine soziale Gruppe fördert. Die Namen ihrer Gewährspersonen notierten sie dabei nicht. Übernatürliche Wesen dringen in den Alltagskontext der Figuren ein und ermöglichen die Überwindung normalerweise unüberwindbarer Schranken (z.B. Damit vermitteln die drei Erzählungen auch völlig unterschiedliche Werte. Während seine Prosa längst eigenständig ist, findet C.F. Dadurch vermittelt es Tugenden, die das Bürgertum auch an seinen Nachwuchs weitergeben wollte. Das Drama beginnt mit einem Prolog im so genannten „Parterre“, also … Die literarische Distinktion von den Stilprinzipien der Antike und die Autonomie des literarischen Feldes werden ihm wichtiger als die absolute Aufrechterhaltung gesellschaftlicher Standesgrenzen. Copyright © 2017 FC2; Terms of Use | Copyright | Privacy Policy | About | EULA Kein Wunder, dass diese Elemente bei Doré so stark ausgearbeitet sind. Gestartet wird im Herbst 2013 mit den Titeln: "Der gestiefelte Kater" und "Der kleine Däumling. In Janosch erzählt Grimms Märchen wagt er sich an das traditionsträchtigste deutsche Kinderbuch, mit dem Vorsatz, es in die Gegenwart zu transponieren. Seine Erzählungen sind wie ein Beweis für das, was er rund zehn Jahre zuvor stolz in seinem Gedicht Le siècle de Louis le Grand verkündet hat: "Et l'on peut comparer sans craindre d'estre injuste,/ Le Siecle de Louis au beau Siecle d'Auguste." 3.2 Merkmale des Dramas. 2. 3.1 Merkmale des Märchens. Das ist es, was der Kater meint, wenn er sagt: "Du hast den besten Teil geerbt und obendrein noch mich.". Die einzige Ausnahme eines männlichen Helden bildet Le petit Poucet, wobei hier die Hauptfigur typisch männlicher Attribute wie Stärke und Größe beraubt ist. Nach all den Mühen seiner Überzeugungsarbeit kommt bei Perrault die Bewunderung des Königs durch die direkte Rede viel stärker zum Ausdruck als bei den Grimms. Le Chat botté ist die Beschreibung des Siegeszugs eines rücksichtslosen Betrügers. Der gestiefelte Kater 2 ein Film von Bob Persichetti, stimme: Antonio Banderas. Wir erzählen es nach. verwendet. Perrault ermöglichen die contes Texte die Selbststilisierung als moderner Schriftsteller in einem immer autonomer werdenden literarischen Feld. Jahrhundert bleibt also erhalten. Kundenbewertungen. Es war einmal ein Müller, der hatte drei Söhne, seine Mühle, einen Esel und einen Kater, die Söhne mußten mahlen, der Esel Getreide holen und Mehl forttragen, die Katze dagegen die Mäuse wegfangen. Verschmitzt schaut er hoch zu Hans, als sei er gerade im Begriff, ihm seine revolutionäre Lebensphilosophie zu erklären. Während Perraults conte das Sittengemälde einer aufstiegsorientierten Gesellschaft der Repräsentation darstellt, werden in der Grimmschen Edition gerade christliche Werte wie Nächstenliebe in den Vordergrund gestellt. Es war einmal ein Müller, der hatte drei Söhne. Ludwig Tieck : Der gestiefelte Kater. Nouns and Gender - Rules. Die sozialen Parameter haben sich hier eindeutig verändert. Propagiert wird die Befreiung von sozialen Schranken durch die Transzendierung der eigenen Position. Die Betonung liegt auf der Anstrengung, die der Kater unternehmen muss, um in den königlichen Kreisen akzeptiert zu werden. Im Hintergrund nähert sich bereits die Königskutsche. Analog zu dieser Einstellung spart Janosch auch die Episode aus, in der sich der Kater Stiefel wünscht. Genauso wird mit Anspielungen auf geschlechtliche Attraktion verfahren. Auf diese hyperbolische Aufzählung folgt in barocker Manier die Ent-täuschung und Nichtung all dieses Besitzes durch den Tod: "Und dann starb er [derVater]" (Janosch, 1996, 115). Und sonst nichts!' Sobald der französische Müllerssohn über das entsprechende Knowhow zum sozialen Aufstieg (den Kater) verfügt, ist sein Problem sozusagen gelöst. Damit aber ist es mit den Gemeinsamkeiten der beiden gestiefelten Kater bereits getan. (Krüger, 1969, 29). 'Gräme dich nicht, Kamerad', sagte der Kater, 'denn du hast den besten Teil geerbt und obendrein noch mich.'" (Janosch, 1996, 115/6). Er liegt vielmehr im Auge des Betrachters, metaphorisch ausgedrückt durch das "Goldäuglein", ein kleines Insekt, in welches der Kater Hans verwandelt. Ein Kindermährchen in drey Akten. Augsburger Vorlesungen; Frankfurt: Fischer, 2009. ): Hören Sagen Lesen Lernen; Bern: Peter Lang, 1995; S.359-394. Insofern kommt die Grimmsche Version des Märchens dem christlichen Wertekanon viel näher. (Grimm, 1812, 150). OTHER QUIZLET SETS. Er bekam nur das Wohnrecht auf Lebzeit in einer Stube im Haus des Gärtners, mietfrei, einschließlich Heizung für den Ofen. Die beiden Begriffe sind historisch mit völlig unterschiedlichen kulturellen Konnotationen besetzt. Spielt das Märchen am Königshof, so herrschen auch hier generische Bezeichnungen (Prinzessin, König etc.) Der gestiefelte Kater. Während dieses in Resignation versunken bereits seinen Tod vor Augen sieht, beeindruckt der Kater durch Aktivismus, der den Müllerssohn mitreißt und ihn in die Position des rein Gehorchenden drängt. weiterlesen. 1. Der gestiefelte Kater von Gustave Doré stammt aus dem Jahre 1697 und ist die Originalillustration der ersten Ausgabe von Perraults Contes. Allerdings: Da sowohl das Lesepublikum als auch Perrault selbst zu den gehobenen Kreisen Frankreichs gehören, kann angenommen werden, dass die Vorstellung des Emporkömmlings aus dem niederen Volk keine Utopie ständischer Durchlässigkeit, sondern durchaus eine Bedrohung für das elitistisch geprägte Selbstbild der Aristokratie darstellte. Er zeigt auf, wie sehr Erzählungen mit dem gesellschaftlichen Kontext verbunden sind, dem sie entstammen. Janosch ist in Deutschland für seine charakteristischen Illustrationen genauso bekannt wie für seine Geschichten. der ogre). Alle drei beginnen mit dem Tod des Vaters und der Aufteilung des Erbes. 46 terms. (Grimm, 1812, 151). 30 terms. Köhler-Zülch spricht für das Beispiel des gestiefelten Katers in verschiedenen Kulturen und zu verschiedenen Zeiten von über 500 verschiedenen Erzählvarianten (Köhler-Zülch, 1995, 363). Es gibt keine Erzählgattung, um die sich so viele Mythen ranken wie um Märchen. Ruft der Kater bei Perrault: "Au secours, au secours, voilà Monsieur le Marquis de Carabas qui se noie." Insofern ist der Impetus der aktuellen Variante ein klar subversiver, der verkehrend auf die Tugenden des 19. tingbudong. Jahrhundert und geht dort einerseits mit der antirationalistischen Einstellung der Romantik, andererseits mit der Sehnsucht nach einer kompakten deutschen Identität nach dem Modell Frankreichs einher (Neuhaus, 2005, 2). Teresa Hiergeist, "«Der gestiefelte Kater» und sein kulturgeschichtlicher Transformationsprozess (anhand von Charles Perrault, den Gebrüdern Grimm und Janosch)", La Clé des Langues [en ligne], Lyon, ENS de LYON/DGESCO (ISSN 2107-7029), mai 2010. Statt Mäusen fängt er für den König die am Markt wesentlich höher bewerteten Rebhühner. Als deutscher Erinnerungsort mit einer umstrittenen Vergangenheit eignen sich die Grimmschen Kinder- und Hausmärchen im Vergleich mit Perrault und Janosch optimal zur Heranführung französischer Schüler an die deutsche Nationalidentität(sproblematik) sowie zur Sensiblisierung für interkulturelle Gemeinsamkeiten und Unterschiede: Was auf den ersten Blick aussieht wie ein Perraultscher conte bekommt als deutsches Märchen eine ganz neue Bedeutung. Directed by Monika Anderson. Der gestiefelte Kater ist ein Märchen der Brüder Grimm (Kinder- und Hausmärchen, nur erste Auflage; KHM 33a).In allen späteren Auflagen (bis zur Ausgabe letzter Hand, 1857) kommt das Märchen nicht mehr vor; zu offenkundig war, dass es sich nicht um ein »deutsches Märchen« handelte, sondern dass es französischen bzw. Aussagekräftig ist auch die Formulierung des Hilfeangebots des Katers in beiden Versionen. Stiefel galten im 17. Janosch Kater ist ein selbstbewusster, eigensinniger, was seine Körperhaltung einleuchtend zum Ausdruck bringt. Das Märchen Der gestiefelte Kater wird in der Komödie als ein Theaterstück aufgeführt. Découvrez Der gestiefelte Kater de Der Gestiefelte Kater sur Amazon Music. Das Märchen wurde oft verfilmt. Von Ludwig Tieck Danke für's zuhören! Sein Rückgriff auf populäre Erzählformen steht in engem Zusammenhang mit der Querelle des Anciens et des Modernes. (Nephelai) Aristophanes hielt die Wolken für sein gelungenstes Werk und war entsprechend enttäuscht als sie bei den Dionysien des Jahres 423 v. Chr. Die Handlung bleibt auf das Wesentliche reduziert. 57 terms. nur den dritten Platz belegten. Dieser lässt sich nicht ganz bis zur Urversion der Grimmschen Märchen zurückdatieren, zunächst unbebildert erschien. Hier dauert es sehr lange, bis sich der Kater die Gunst des Königs erkämpft hat. Der gestiefelte Kater ist ein Märchen . Auch die für Perraults Erzählungen typische Gut-Böse-Dichotomie wird nicht stringent durchgehalten. Sie können dich immer pfänden. Le Chat botté hat nur eine sehr reduzierte märchenhafte Komponente. (Perrault, 2006, 236). 4 Zusammenfassung. With Thea Elster, Siegfried Göhler, Hans Kiessler, Sepp Klose. Die Gebrüder Grimm legen die Betonung auf bürgerliche und christliche Tugenden, welche im Jenseits belohnt werden. Mit dieser Reaktion durchbricht der Protagonist die Grenzen seines Typs und entwickelt widersprüchliche Züge. Der gestiefelte Kater«, eines der berühmtesten [...] Märchen aus der Sammlung der Gebrüder Grimm, vertonte der russische Komponist César A. Cui 1913 zu einer Kinderoper. 5 im Anhang. Die didaktische Grundhaltung aus dem 19. Janoschs Version ist sowohl inhaltlich, als auch sprachlich stark abgewandelt. Bella Martha (1-2) 64 terms. Janoschs Hans ist da viel autonomer und selbstgenügsamer. In der Tat ist belegt, dass die adligen Leserkreise den Contes wegen ihrer negativen Einstellung zum niederen Volk lange Zeit keine Beachtung schenkten. Das ist bereits ein Hinweis darauf, dass die Thematik Perraults sehr viel mehr auf gesellschaftliches Kalkül ausgerichtet ist. Dass der Ausdruck und die Ausführung des Einzelnen größtenteils von uns herrührt, versteht sich von selbst, doch haben wir jede Eigentümlichkeit, die wir bemerkten, zu erhalten gesucht (Schof, 1979, 171). (Grimm, 1812, 148). (Perrault, 2006, 242)) und ist so sehr beeindruckt, dass er ihn kurzerhand mit seiner Tochter verheiratet. (Perrault, 2006, 236). Title: Zusammenfassung_Kater Author: Ricarda Rothe Created Date: 2/13/2019 10:26:36 AM Die stärkere magische Komponente des Grimmschen Märchens drückt sich also auch in der Illustration aus. Das Elitebewusstsein und seine eigene Identität zieht er mittlerweile lieber aus dem literarischen als aus dem gesellschaftlichen Bereich. Als der Müller starb, teilten sich die drei Söhne in die Erbschaft, der älteste bekam die Mühle, der zweite den Esel, der dritte den Kater, weiter blieb nichts für ihn übrig. Im Volksmund gelten sie als "uralte Geschichten" und sind daher eng mit den Identitätskonstruktionen der jeweiligen Nation verwoben und stark emotional besetzt. Log in or sign up to comment on this video. jbaile18. (Perrault, 1964, 165). Allerdings ergibt sich in dieser pädagogischen Haltung ein eklatanter Unterschied: Bei den Brüdern Grimm führten Tugenden wie Demut, Leidensfähigkeit und Bescheidenheit zu einer Belohnung von außen. Das Stück „Der gestiefelte Kater“ von Ludwig Tieck besteht aus drei Akten, einem Prolog, einem Epilog und zwei Zwischenakten. Bei Perrault reagiert der Müllerssohn auf die schlechte Nachricht, indem er sich in wirtschaftlichen Überlegungen ergeht. Der gestiefelte Kater erscheint auf diesem Bild in imposanter Gestalt. With Roman Knizka, Jacob Matschenz, Jürgen Tarrach, Kai Wiesinger. Der dritte Sohn wird nicht etwa deshalb erblich vernachlässigt, weil er der jüngste ist, sondern weil er unehelich gezeugt und nicht als Sohn anerkannt wurde. Über zahlreiche Detailinformationen schafft er eine degré zéro-Situation im Sinne Roland Barthes', die dem Leser einen realistischen Eindruck vermittelt. Er behält seine beratende Funktion bei und bleibt seinem Besitzer weiterhin hierarchisch untergeordnet. Dabei ist es allerdings kein supraindividueller Wertekodex, der den Müllerssohn zum Sieger im Kampf um das Glück macht, sondern seine non-konformistische Lebensweise. Es entstehen ironisch-und dramatisch-satirische Märchenspiele wie Der gestiefelte Kater (1797), Ritter Blaubart (1797) und Der … Der Weg führt letztendlich in den Vordergrund, wo sich die Belohungsszene abspielt, also der Müllerssohn, der im Begriff ist, um die Hand der Königstochter anzuhalten. Seine Contes sind eher die realistische Darstellung einer hierarchisch gegliederten Gesellschaft, in der Status und Ansehen alles bedeuten. Perraults Fassung steht in einem dialogischen Verhältnis zur Gesellschaft der Repräsentation des 17. ): Hören Sagen Lesen Lernen; Bern: Peter Lang, 1995. Der gestiefelte Kater de Ludwig Tieck - commander la livre de la catégorie sans frais de port et bon marché - Ex Libris boutique en ligne. - Der König hat doch oft lange Weil, vielleicht macht ihm der Kater mit seinem Brummen und Spinnen Vergnügen." Es geht bei Perrault gerade darum, den anderen nicht die wahren Gefühle zu zeigen, sondern einen gesellschaftlichen Habitus vorzuspielen, den man im Grunde nicht besitzt und sie dadurch zu blenden. Obwohl die französische Version objektiv gesehen eine viel unmittelbarere Gefahr ausdrückt, ist die deutsche doch um Einiges dramatischer und die Vorstellung, der Müllerssohn müsse nackt aus dem Wasser kommen, erscheint durch die vielen Interjektionen ungleich schlimmer, als wenn er ertränke. Probleme zwischen den Generation. Auflage von 1812 als Nr. Es ist bei Janosch nicht mehr der finanzielle Mangel, der den jüngsten leer ausgehen lässt, sondern die gesetzlichen und moralischen Einschränkungen einer repressiven Gesellschaft. 0. Janoschs Fassung schließlich zeichnet den Siegeszug des Individuums im postmodernen Kontext nach. Alles, was der Kater angreift, gelingt ihm spielend. Rapprochements et influences; Tübingen : Papers on French Seventeenth Century Literature, 1997. "Die Gliederung der französischen Gesellschaft in Klerus, Aristokratie und Volk, die nach der Verfassung zur großen französischen Revolution weiter bestand, war realpolitisch gesehen, bereits seit Mitte des 17. Friede in der Heimat, Friede auf der ganzen Welt 31.05.1773 (Berlin) Erste Werke vor Studium Schrieb Unterhaltungsliteratur mit seiner Schwester Pseudonym Peter Lebrecht und Gottlieb Färber ,,König der Romantik'' Die drei Söhne des verstorbenen Müllers teilen in der Jahrhundert liegen die Wurzeln der Umstrukturierung und Horizontalisierung der vertikal und absolutistisch strukturierten Bevölkerungsstruktur. Die Fixierung auf Statussymbole hindert das Individuum am spontanen Genuss, wie etwa der Dialog zwischen einem Ehepaar zeigt: Manchmal denk ich mir, wir müssten wegziehen, in eine Gegend, wo immer die Sonne scheint. Ich kannte "Der gestiefelte Kater" nur als Märchen, in verschiedenen Versionen - nicht aber als ein Stück, das derartig mit Unsinn und Tiefsinn spielt. Buchempfehlung. 0. Als der Müller stirbt, erben seine Söhne sein Hab und Gut. Ist in deren Märchen der gestiefelte Kater Ausweg aus der Armut oder ebnet er den Weg des sozialen Aufstiegs, so sind Reichtum und gesellschaftliches Ansehen bei Janosch gar nicht erst erwünscht. So ist auch die Rolle der beiden Katerfiguren eine jeweils andere: In der französischen Version ist der Kater ein Stellvertreter seines Herrchens, der in dessen Sinne einen gesellschaftlichen Erfolg herbeiführt, Kater und Müllerssohn haben das gleiche Ziel vor Augen; die deutsche Version wiederum gibt dem Kater die Rolle einer eigenständig handelnden Figur. Sie bleibt meist auf eine einzige Charaktereigenschaft festgelegt und verändert sich nicht. Sie weiß sich alleine nicht zu helfen und wartet auf die rettende Erlösung von außen, die letztendlich der Kater darstellt. Er kann sich durch eine Befreiung von sozialen Schranken selbst zum Glück führen. Helga Krüger geht in ihrer vergleichenden Studie zu Perrault und Grimm sogar so weit, den einzelnen Märchen Allgemeingültigkeit und historische Kontinuität zu attestieren. (Perrault, 2006, 235/6), Lire la suite dans l'édition de 1865 : gallica.bnf.fr, "Ein Müller hatte drei Söhne, seine Mühle, einen Esel und einen Kater; die Söhne mußten mahlen, der Esel Getreide holen und Mehl forttragen und die Katze die Mäuse wegfangen. In der Tat sind es nur geringe Veränderungen, die sich im Vergleich zur französischen Fassung ergeben. Mit dieser Etikette ausgestattet besteht für die Außenstehenden ab sofort kein Zweifel mehr daran, dass er ihresgleichen ist und auch über dieselben Rechte verfügt: Comme les beaux habits qu'on venait de lui donner relevaient sa bonne mine (car il était beau, et bien fait de sa personne), la fille du Roi le trouva fort à son gré. Eine nicht unerhebliche Rolle spielen in diesem Kontext natürlich auch diejenigen, die das Märchen adaptieren und niederschreiben. Sie sollten hinter dem Konzept des anonymen Volksgeistes zurücktreten (Rölleke, 2008, 80). romanischen Ursprungs ist. Der zweite Sohn bekam die zweite Villa und den Rest. Dem entspricht auch, dass alle diejenigen Elemente, die brutal oder grausam erscheinen, aus dem Text gekürzt oder euphemistisch ausgedrückt werden. Der gestiefelte Kater - Vokabeln. "Le chat continua ainsi pendant deux ou trois mois." In der Tat aber sind Märchen keineswegs so überzeitlich wie es auf den ersten Blick scheint. Das Tier als personifizierte Schläue handelt als Stellvertreter seines Herrchens.